Ein neuartiges Lehrbuch: Höhere Mathematik auf Deutsch und Ukrainisch
Studium, School |
Im internationalen Wissenschaftsverlag Springer Nature ist 2025 der erste Band des zweisprachigen Lehrbuchs „Höhere Mathematik auf Deutsch und Ukrainisch“ erschienen. Im Wintersemester 2025/26 kam das Werk erstmals zum Einsatz.
Internationale Zusammenarbeit mit starkem Engagement der CIT
Das Buch richtet sich an Studierende der Ingenieur- und Naturwissenschaften im ersten Studienjahr und ist das Ergebnis einer engen Kooperation zwischen der Technischen Universität München (TUM), der Nationalen W.-N.-Karazin-Universität Charkiw, dem Institut für Kernforschung der Nationalen Akademie der Wissenschaften der Ukraine sowie Springer Nature.
Autor PD Dr. Andreas Johann forscht am Lehrstuhl für Analysis und Modellbildung (Professor Zimmer) der TUM und unterrichtet Mathematik für Ingenieurwesen an der TUM. Autorin Dr. Irina Sidorenko studierte und promovierte in Charkiw. Derzeit forscht sie ebenfalls am TUM Lehrstuhl für Analysis und Modellbildung. Der dritte Autor, Dr. Oleg Burdo, forscht am Kyjiwer Institut für Kernforschung. Ergänzt wurde die Arbeit durch redaktionelle Unterstützung aus der Ukraine, unter anderem durch Professor Ihor Hirka vom Lehr- und Forschungsinstitut Physikalisch-Technische Fakultät der Karazin-Universität Charkiw.
Fachausbildung und Fachsprache zugleich
Das Lehrbuch verfolgt ein innovatives didaktisches Konzept, das es ermöglicht, gleichzeitig Kenntnisse im Fach Mathematik und in der jeweiligen Fachsprache zu erwerben. Die deutsche mathematische Fachterminologie ist in allgemeinen Sprachkursen kaum abgebildet – das Buch schließt hier gezielt eine Lücke und erleichtert Studierenden den Einstieg in ein deutschsprachiges MINT-Studium (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik).
Gleichzeitig leistet das Werk einen bedeutenden Beitrag zur Etablierung des Ukrainischen als moderne Wissenschafts- und Fachsprache. Da der Hochschulunterricht in der Ukraine erst nach dem Zerfall der Sowjetunion konsequent von Russisch auf Ukrainisch umgestellt wurde, bestand der Bedarf an einer konsistenten ukrainischen mathematischen Terminologie, die den internationalen Traditionen entspricht. „Im Zusammenhang mit der Entwicklung dieses Lehrbuches fand auf ukrainischer Seite eine breite Diskussion darüber statt, welche künftigen definitiven ukrainischen Fachbegriffe es geben soll. In dieser Hinsicht kann es als Kompendium gelten“, erklärt Dr. Andreas Johann.
Brücke zwischen Ukraine und Deutschland
Die Herausgabe eines zweisprachigen Lehrbuchs speziell für das erste Studienjahr verstehen die Autorinnen und Autoren als einladende Brücke für ukrainische Studierende und Studieninteressierte, um ein Studium in Deutschland, insbesondere an der TUM, in Betracht zu ziehen. Damit schafft das Projekt eine wichtige Grundlage für zukünftige Kooperationen in Forschung, Lehre und Industrie zwischen der Ukraine und Deutschland.
Ein weiteres starkes Zeichen der Solidarität setzen die Verfasser:innen, indem sie sämtliche Tantiemen aus dem Buchverkauf an ukrainische Hilfsorganisationen spenden. Der erste Band des Lehrbuchs ist seit Sommer 2025 erhältlich. Ein zweiter Band ist in Vorbereitung.
